بمناسبة اليوم العالمي للترجمة.
“تأتي الكلمة الإنجليزية للترجمة اشتقاقيًا من اللاتينية، التي تعني "العبور". وبما أننا رجالٌ ولودوا عبر العالم، فنحنٌ رجالٌ مُترجَمون. يفترض طبيعيًا أن هنالك شيءٌ يضيع دومًا في الترجمة؛ وأتشبث -بعنادٍ- بفكرة أن هنالك أيضًا شيءٌ يمكن اكتسابه.”
⁃ سلمان رشدي، أوطانٌ خيالية: مقالات ونقد ١٩٨١-١٩٩١.
|