عرض مشاركة واحدة
#1  
قديم 01-18-2018
Oman     Female
SMS ~ [ + ]
أحبك وأنت النبض ودقات قلبي كله:066
لوني المفضل White
 عضويتي » 28589
 جيت فيذا » Oct 2015
 آخر حضور » منذ 6 ساعات (02:02 AM)
آبدآعاتي » 1,057,060
الاعجابات المتلقاة » 13875
الاعجابات المُرسلة » 8054
 حاليآ في » سلطنة عمان
دولتي الحبيبه » دولتي الحبيبه Oman
جنسي  »  Female
آلقسم آلمفضل  » الفنى
آلعمر  » 22سنه
الحآلة آلآجتمآعية  » عزباء
 التقييم » ضامية الشوق has a reputation beyond reputeضامية الشوق has a reputation beyond reputeضامية الشوق has a reputation beyond reputeضامية الشوق has a reputation beyond reputeضامية الشوق has a reputation beyond reputeضامية الشوق has a reputation beyond reputeضامية الشوق has a reputation beyond reputeضامية الشوق has a reputation beyond reputeضامية الشوق has a reputation beyond reputeضامية الشوق has a reputation beyond reputeضامية الشوق has a reputation beyond repute
مشروبك   7up
قناتك mbc
اشجع ithad
مَزآجِي  »  اطبخ
بيانات اضافيه [ + ]
افتراضي حظاره كوريا الجنوبية







حظاره كوريا الجنوبية


حضارة الكورية
تشير النصوص الصينية القديمة لكوريا بأنها “أنهار وجبال مزخرفة بالحرير” (금수강산 | 錦繡江山) كما أشارت إليها على أنها “أمة الآداب الشرقية” (동방예의지국 | 東方禮儀之國). يعتبر الكوريين حديثي الولادة بعمر سنة، لأنهم يعتبرون فترة الحمل عمراً للطفل الرضيع، كما أن أعمار تزيد في يوم رأس السنة لا في الذكرى السنوية ليوم المولد. ولذلك فإن الطفل الذي يولد قبل رأس السنة الكورية بأيام قليلة يكون عمره أياماً قليلة في الحساب الغربي ولكنه يكون بعمر سنتين في كوريا. ولذلك فإن أعمار بعض الكوريين تزيد بعام أو عامين عنها في الحساب الغربي. مع ذلك فإن الحساب الغربي يطبق في الأمور القانونية في كوريا الجنوبية مثل السن القانوني لشراء الكحول أو السجائر حيث يجب أن يبلغ 19 ليسمح له.
الأدب
يسمى الأدب الكوري الذي كتب قبل نهاية عصر مملكة جوسون بمسميين إما “الكلاسيكي” أو “التقليدي:”. بدأ استخدام الحروف الصينية (الهانجا) في نفس الوقت الذي وصلت فيه النصوص الصينية إلى شبه الجزيرة. كان العلماء الكوريون يكتبون الشعر بأسلوب كوري كلاسيكي في القرن الثاني قبل الميلاد والتي عكست الأفكار والأخبار الكورية في ذلك الوقت. للأدبيات الكورية الكلاسيكية جذورها في المعتقدات الشعبية التقليدية بالإضافة للحكايات الشعبية لشبه الجزيرة، والتي تتأثر بشكل كبير بكل من الكونفوشيوسية، والبوذية، والطاوية.
غالباً ما يرتبط الأدب الحديث مع تطور الهانغل، والذي ساعد على انتشار القراءة والكتابة من الطبقة الأرستقراطية إلى طبقة العوام من الرجال والنساء. ومع ذلك فلم تهيمن الهانغل على الأدب الكوري إلا في النصف الثاني من القرن التاسع عشر، مما نتج عنه نمواً سريعاً في الأدب الكوري. على سبيل المثال فالروايات المكتوبة بالهانغل تدعى “سنسوسول”.
قادت الحرب الكورية إلى تطور الأدبيات المرتكزة على جروح وفوضى الحرب. أدبيات ما بعد الحرب في كوريا الجنوبية تتناول مواضيعها الحياة اليومية للناس العاديين، وكفاحههم مع الألم الوطني. كما أن انهيار منظومة القيم التقليدية هو موضوع مشترك لهذه الفترة.



آلديآنةة
هيمنت تقاليد الكونفشيوسية على الفكر الكوري جنباً إلى جنب مع البوذية والطاوية والشامانية الكورية. ومنذ منتصف القرن العشرين أخذت المسيحية والبوذية بالتنافس سوياً في كوريا الجنوبية في حين قمعت السلطات الكورية الشمالية أي ممارسة دينية. وعلى مر فترات التاريخ الكوري وحضاراته ظلت المعتقدات – بغض النظر عن الانفصال – التقليدية المستمدة من الشامانية الكورية والماهايانا البوذية والكونفشيوسية والطاوية كدين كامن للكوريين وجانباً حيوياً من حضارتهم، وتزامنت هذه التقاليد سلمياً منذ مئات السنين على الرغم من حملات التغريب المسيحية التبشيرية في كوريا الجنوبية أو ضغط الحكومة الزوتشية في كوريا الشمالية.
وفقاً لإحصاءات حكومة كوريا الجنوبية من عام 2005 فقد أوضح ما يقارب من 46% من المواطنين أنهم لا يتبعون ديناً محدداً. في حين يتبع 29.2% المسيحية (18.3% بروتستانت و 10.9% كاثوليك) بينما حصلت البوذية على 22.8%
يقدر عدد مسلمي كوريا الجنوبية بحوالي 45 ألف من السكان الأصليين (ما يقارب من 0.09% من نسبة السكان) بالإضافة لوجود 100 ألف عامل أجنبي من الدول الإسلامية



 توقيع : ضامية الشوق



رد مع اقتباس